in the Arab world , most users buy and use products of companies that believe in Internationalization . perhaps that's why they prefer kaspersky and avast products , and for biginners it is a good idea to BUY a product with Arabic interface over an English interface product
Yes, my brother the idea of a great man there is a program in Arabic language and this is what a lot of users waiting for a program from the Arabs The problem of language is the hindrance v Stand in the face of much Ivhbo a program other example of Kaspersky and avast Away from the Norton
The translation and localization Norton will lead to decline in popularity among the Arabs because the Arabs were not confident in their own language, although they have shown the opposite apparently because they are like as well as demonstration and their decisions and their hearts melt in any foreign object so it does not Arabised Norton.
ان ترجمة وتعريب النورتن سيؤدي لهبوط شعبيته بين العرب لأن العرب ليست عندهم ثقة بلغتهم وإن أبدوا العكس ظاهريا لأنهم هم كذا يحبون التظاهر وفي قراراتهم وأعماقهم يذوبون في أي شيء أجنبي لذلك لا تعربوا النورتن .
Hello and thank you for your idea. We agree that localizing our product in more languages is important and we are looking at the scope of effort to add this into our next big release. Unfortunately, supporting Arabic takes more effort as we need to do work in the user interface as well, but hopefully we will have good news for everyone who wants Norton products in Arabic.
Dan